IV TEMA Guerra
|
2 Polyeno. Stratagematum libri octo Lugdini, 1690. |
|
3
Diodoro Siciliano, Bibliothecae historicae libri ... Amstelodami,
1746. |
|
4
Herodiano. Historiarum libri. . . Genevae, 1581. |
|
5
Tucídides.
De bello peloponnesiaco. Biponti, 1788. |
|
Londini , 1790. |
![]() |
1 Alceo "Toda mi casa resplandece de bronce;
todo su techo esta, en honor de Marte, adornado de resplandecientes
tejas; de cascos, ornato de cabezas de fuertes varones.
. .; de grebas; potentes defensas contra saetas; de corazas, forradas
por dentro de lino nuevo; por fuera cóncavos escudos; espadas de Calcidía . . .; nada de esto hay que poner en olvido, que son
lo primerísimo de nuestros presentes trabajos" (o. c., Págs. 103-104). Polieno (2.1) "La sabiduría de los grandes generales
consiste, sobre todo, en obtener la victoria sin peligro. Pero lo optimo es hallar en las batallas mismas un truco para obtener
la victoria, adelantándose a su natural desenlace. Tal es lo que me
parece haber aconsejado Homero, al decir frecuentemente: 0 por dolo
o por fuerza, cual si no mandara otra cosa que echar mano contra los
enemigos de artimañas y estratagemas. Y si con ello no se obtuviese
resultado, hay que correr el peligro de un cuerpo a cuerpo". (o. c., Pág.
5). (2.2) "Istieo Milesio intento sublevar contra
Darío la Jonia; mas no atreviéndose a hacerlo por cartas, no fuese que
cayeran en poder de los guardías de los caminos, rapó la cabellera de
un siervo fiel y con sajaduras escribió: 'Istieo solicita de Aristágoras
que subleve la Jonia'. Encima de las cicatrices dejo crecer los cabellos.
Así, después de caer en maños de los guardías el portador de tales cicatrices,
bajo al mar, se corto el pelo y mostró las costras a Aristágoras, quien,
leídas, hizo que la Jonia se sublevara" (o.
c., Págs. 49-50). |
![]() |
Oh Salamina divina, perderás los hijos de
tus mujeres. Contra la temerosa interpretación de los atenienses, Temístocles
sostuvo que el oráculo se refería a los enemigos. Que no iba a referirse
el oráculo a Salamina, si fuera Grecia la que perdiera a sus hijos.
Tal interpretación levanto los ánimos de los atenienses. Y al tratarse de interpretar aquel otro oráculo: Viendo Júpiter, el de larga vista, los muros
lígneos de Minerva, contra los atenienses que insistían en defender
la Acrópolis con muros de piedra, sostuvo Temístocles que debían ser
muros de madera, que tales debían ser los muros lígneos de Atenas. Obedecieron
los atenienses, se embarcaron en naves, pelearon batalla naval y obtuvieron
victoria". (o.
c., Pág. 60). (2.4) "Arquídamo condujo a sus soldados contra
Caras, de noche, por caminos encharcados, ásperos y largos; fatigados
de tanto trabajo y furibundos, Arquídamo los consolo y exhorto a no
desertar. Así pudieron caer por sorpresa sobre gran ejercito
de enemigos, matarlos y tomar la ciudad, darse gran banquete y celebrar
la victoria. Mas Arquídamo les pregunto: ¿cuando creísteis tomar la
ciudad? — a lo que algunos respondieron: al asaltarla. Otros, al asaetearla.
No, replico, sino cuando penamos a lo largo de empantanados caminos,
porque la voluntad decidida al trabajo es la que suele vencer y domeñar
todo obstáculo" (o.
c., Pág. 95). (2.5) "Acampando los atenienses al derredor de Olimpia, Nicias ordeno que se esparcieran espinos delante del campamento. Al día siguiente, al sacar Ecfanto, general de los siracusanos, la caballería, tuvieron que retirarse en vergonzosa fuga, por clavarse los espinos en las patas y pezuñas de los caballos" (o. c., Pág. 81). |
![]() |
Diodoro Siciliano "Apremiado Silas por la falta de dinero,
metió la mano a tres templos, riquísimos en exvotos de oro y plata,
a saber: el de Apolo en Delfos, el de Esculapio en Epidauro, y el de
Júpiter en Olimpia" (o.c., Pág.
6l4). Herodíano "La densidad de los árboles ofrecería
impedimento a las saetas y flechas de los enemigos, a la vez que la
profundidad de las lagunas resultaría peligrosa a los romanos, ignorantes
de aquellos parajes, mas expedita para los enemigos que conocían que
pasajes seguir, cuales no, puesto que día a día discurrían por ellos.
Son los germanos fortísimos nadadores, ya que tan solo se bañan en los
ríos. Iniciada, pues, la batalla en todos lugares, allí mismo el Emperador
romano en persona, con gran fortaleza Ie dio |
![]() |
Tucídides "Muchos de aquellos que, desde este
lugar han hablado, alaban a aquel que añadió, a la ley y a las antiguas
costumbres, esta de oración fúnebre: porque honroso es hacerla en honor
de los caídos en campo de batalla . . .". (o. c., vol.
II, Pág. 53). "Resumiendo digo que esta ciudad es la
maestra de toda la Grecia y que cada uno de sus ciudadanos me parece
ser varón nacido para muchas, grandes y Bellas empresas". (o.
c., Pág. 61). Homero "Marte, Marte: peste para los humanos,
sucio de la matanza, derruidor de muros". |